魔女の法廷韓国ドラマOST曲・主題歌は?歌詞も動画付きで紹介!

魔女の法廷 韓国ドラマ ost 曲 主題歌

韓国ドラマ『魔女の法廷』OST挿入歌の曲・歌詞を動画付きでご紹介していきます!

 

勝訴のためなら証拠操作や偽証教唆もいとわない、昇進だけが目標の女性検事。そんな彼女がある日、女性児童犯罪専門担当部の検事に任命されて巻き起こす法廷捜査ドラマです。

 

視聴率も、強豪作を押しのけて同時間帯1位を勝ち取り最高視聴率14.3%!

 

KBS 演技大賞4 冠を獲得!

 

『メリは外泊中』の演出家が贈る、2018 年No.1 の胸キュンプリンセスラブコメディ!

 

『検事プリンセス』以来のチョー我がままで型破りな“魔女検事”が登場!?

 

意表を突いた設定とハイテンポなストーリー展開に、ハマる人続出です。

 

韓国ドラマ『魔女の法廷』OST挿入歌の曲・歌詞と主題歌を動画付きで知りたい方はお見逃しなく!

韓国ドラマ『魔女の法廷』OST曲・挿入歌一覧

 

エリ
まずは、韓国ドラマ『魔女の法廷』のOST収録曲一覧です。

 

  • 바람에 기대(風に頼って) 솔지(ソルジ)(EXID)
  • Tell Me 김보경(キム・ボギョン)
  • 사랑했다고(愛してたって) 바다(パダ)
  • 마음이 될까(心になれるかな) 박용인(어반 자카파)(パク・ヨンイン(Urban Zakapa))
  • Born To Be Free (Feat. Luda Of Dickids、김련비(キム・ヒョンビ))
  • 사랑했다고(愛してたって) 윤현민(ユン・ヒョンミン)

 

韓国ドラマ『魔女の法廷』OST曲動画・歌詞和訳一覧

 

바람에 기대(風に頼って):솔지(ソルジ)(EXID)

 

ミーナ
ソルジの優しい歌声が体中にじわりじわりと浸透するようです。

 

ヌヌル トゥミョン サラジヌン ヒミハン キオク ソゲ ノ
눈을 뜨면 사라지는 희미한 기억 속의 너
目覚めたら消える かすかな思い出の中のあなた

 

タシ ハン ボン ノル マンナル ス イスルカ ヌヌル カマ
다시 한 번 너를 만날 수 있을까 눈을 감아
もう一度 あなたに会えるかな 目を閉じる

 

モムチュォジ ンシガン ソゲ ノワ ナ ウリ ソン トゥムセロ フトジン イヤギ
멈춰진 시간 속의 너와 나 우리 손 틈새로 흩어진 이야기
止まった時間の中のあなたと私 私たち 指の隙間に散った物語

 

オヌ ナル アジュ カクムン キオギ モムチュジ アナ
어느 날 아주 가끔은 기억이 멈추지 않아
ある日 時々思い出が止まらない

 

パラメ キデ ホンジャ ブルロボンダ
바람에 기대 혼자 불러본다
風に頼って 1人で歌ってみる

 

ネゲロ イデロ トラガゴ シポ ヌヌル カマ
네게로 이대로 돌아가고 싶어 눈을 감아 oh
あなたにこのまま戻りたい 目を閉じる oh

 

ハルド ネ マメ ノル ノジ モテ サシル マリャ
하루도 내 맘에 너를 놓지 못해 사실 말야
1日も心にあなたを放さないで 本当よ

 

オヌ ナル アジュ カクムン ヌンムリ モムチュジ アナ
어느 날 아주 가끔은 눈물이 멈추지 않아
ある日 時々 涙が止まらない

 

パラメ キデ ホンジャ ブルロボンダ
바람에 기대 혼자 불러본다
風に頼って 1人で歌ってみる

 

オンジェンガ ノル マンナミョン ハゴプン ノレガ イソ
언젠가 너를 만나면 하고픈 노래가 있어
いつかあなたに会ったら 歌いたい歌があるの

 

パラメ キデ ホンジャ ブルロボンダ
바람에 기대 혼자 불러본다
風に頼って 1人で歌ってみる

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/42855859.html

 

Tell Me:김보경(キム・ボギョン)

 

ナン クトムヌン キル ハンバル トゥバル ヒムギョプゲ コロガ
난 끝없는 길을 한발 두발 힘겹게 걸어가
果てしない道を 1歩 2歩 かろうじて歩いている

 

ジウォジジ アヌン アプン フンジョゲ モムチュォソヌン ネ パルゴルム
지워지지 않는 아픈 흔적에 멈춰서는 내 발걸음 Oh
消えない痛みの痕 立ち止まる足 Oh

 

Tell me there’s a way

 

ジチョガヌン ナル トワジュォ ジョムジョム ヒミヘジョ ガヌン ノル
지쳐가는 나를 도와줘 점점 희미해져 가는 널
疲れていく私を助けて どんどんぼんやりしていくあなたを

 

コ アンゴ シポソ マラゴ シポドン ナイェ カンジョラミ ネゲ タウル ス イゲ
꼭 안고 싶었어 말하고 싶었던 나의 간절함이 네게 닿을 수 있게
ぎゅっと抱きしめたかった 言いたかった 切実さがあなたに届くように

 

ヌル クリドン クメン ハンサン ニガ ネ ヨペ イソソ
늘 그리던 꿈엔 항상 네가 내 옆에 있어서
いつも描いていた夢には いつもあなたが私の隣にいる

 

ヨジョニ ネ ギョテン ヌル ハン サラム チグムン ノヨスミョン ヘ
여전히 내 곁엔 늘 한 사람 지금은 너였으면 해 Oh
変わらずに私の隣にはいつも1人 今はあなただったら Oh

 

Tell me there’s a way

 

ジチョガヌン ナル トワジュォ ジョムジョム ヒミヘジョ ガヌン ノル
지쳐가는 나를 도와줘 점점 희미해져 가는 널
疲れていく私を助けて どんどんぼんやりしていくあなたを

 

コ アンゴ シポソ マラゴ シポドン ナイェ カンジョラミ ネゲ タウル ス イゲ
꼭 안고 싶었어 말하고 싶었던 나의 간절함이 네게 닿을 수 있게
ぎゅっと抱きしめたかった 言いたかった 切実さがあなたに届くように

 

I lost my way you can raise me can’t kill my heart I should find you

 

I lost my way you say nothing at all

 

Please come back to me

 

タシ ネガ スム シル ス イゲ チェバル ネ アペ ナタナ ジュォ
다시 내가 숨 쉴 수 있게 제발 내 앞에 나타나 줘
また息ができるように どうか私の前に現れて

 

ノル マンジル ス イゲ トヌン アプジ アンケ ヌル イェジョンチョロム ニガ タウル ス イゲ
널 만질 수 있게 더는 아프지 않게 늘 예전처럼 네가 닿을 수 있게
あなたに触れることができるように これ以上つらくないように いつも昔のようにあなたに届くように

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/42859486.html

 

사랑했다고(愛してたって):바다(パダ)

 

ミーナ
『愛したと』は、作曲家イ・ヒョンミンの美しいメロディーと編曲家ヤン・ジャインのピアノ伴奏、Bada特有の甘く切ないボイスと繊細な感性で切なさを加えています。

今回のOSTは劇中、マ・イドゥム(チョン・リョウォン)がヨ・ジヌク(ユン・ヒョンミン)に近づきたいが、なかなか近寄ることができない切ない気持ちを描いた6日の第9話で紹介されています。

 

カトゥン ゴセ イソド カトゥン ハルル ボネド
같은 곳에 있어도 같은 하룰 보내도
同じ場所にいても 同じ1日を過ごしても

 

ノマン オプスル プニンデ モドゥン ゲ イクスカジ アナ
너만 없을 뿐인데 모든 게 익숙하지 않아
あなただけがいないだけ 全てが慣れていない

 

ナマン イロン ゴニ ナン アジクド ノマン キダリョ
나만 이런 거니 난 아직도 너만 기다려
私だけがこうなの? まだあなただけを待っている

 

ウリ サランハギン サランハン ゴゲジ チグム アプムカジ サランイン ゴゲジ
우리 사랑하긴 사랑한 거겠지 지금 아픔까지 사랑인 거겠지
私たち愛したことは愛したでしょ 今の痛みまで愛でしょ

 

フルヌン ヌンムル タ フルリゴ ナミョン クナマ クェンチャゲジ
흐르는 눈물 다 흘리고 나면 그나마 괜찮겠지
流れる涙が全部流れたら それだけでも平気

 

サランハギン サランハン ゴ マニ アニミョン ナマン ホンジャ ウォネソドン ゴニ
사랑하긴 사랑한 거 맞니 아니면 나만 혼자 원했었던 거니
愛したことは愛したのよね でなければ私だけが求めてたの

 

コジマリラド コジマリラド コジマリラド ヘジュォ サランヘダゴ
거짓말이라도 거짓말이라도 거짓말이라도 해줘 사랑했다고
嘘でも 嘘でも 嘘でも言って 愛してたって

 

カチ イスル テ ナン イミ アルゴ イソソ
같이 있을 때 난 이미 알고 있었어
一緒にいる時 もう知っていた

 

カトゥン イェギル ヘド チャガウォジン ニ マル トゥルミョン
같은 얘기를 해도 차가워진 네 말을 들으면
同じ話をしても冷たいあなたの言葉を聞くと

 

カスミ ノム アパ トラソドン ニガ
가슴이 너무 아파 돌아서던 네가
胸がとても痛い 背を向けたあなたが

 

ホクシラド トラ オルカ バ ジョンファマン キダリョ
혹시라도 돌아 올까 봐 전화만 기다려
もしかしたら戻ってくるかと思って 電話だけ待ってる

 

ウリ サランハギン サランハン ゴゲジ チグム アプムカジ サランイン ゴゲジ
우리 사랑하긴 사랑한 거겠지 지금 아픔까지 사랑인 거겠지
私たち愛したことは愛したでしょ 今の痛みまで愛でしょ

 

フルヌン ヌンムル タ フルリゴ ナミョン クナマ クェンチャゲジ
흐르는 눈물 다 흘리고 나면 그나마 괜찮겠지
流れる涙が全部流れたら それだけでも平気

 

サランハギン サランハン ゴ マニ アニミョン ナマン ホンジャ ウォネソドン ゴニ
사랑하긴 사랑한 거 맞니 아니면 나만 혼자 원했었던 거니
愛したことは愛したのよね でなければ私だけが求めてたの

 

コジマリラド コジマリラド コジマリラド ヘジュォ
거짓말이라도 거짓말이라도 거짓말이라도 해줘
嘘でも 嘘でも 嘘でも言って

 

ナン アジ アニヤ ニガ イヌン ゴマン ガトゥンデ
난 아직 아니야 네가 있는 것만 같은데
私はまだ違うの あなたがいるようなのに

 

ホクシ ニガ トラオンダミョン タシン ノジ アヌル テンデ
혹시 네가 돌아온다면 다신 놓지 않을 텐데
もしあなたが戻ってきたら二度と離さないのに

 

ウリ サランハギン サランハン ゴゲジ チグム アプムカジ サランイン ゴゲジ
우리 사랑하긴 사랑한 거겠지 지금 아픔까지 사랑인 거겠지
私たち愛したことは愛したでしょ 今の痛みまで愛でしょ

 

フルヌン ヌンムル タ フルリゴ ナミョン クナマ クェンチャゲジ
흐르는 눈물 다 흘리고 나면 그나마 괜찮겠지
流れる涙が全部流れたら それだけでも平気

 

サランハギン サランハン ゴ マニ アニム ナマン ホンジャ ウォネソドン ゴニ
사랑하긴 사랑한 거 맞니 아님 나만 혼자 원했었던 거니
愛したことは愛したのよね でなければ私だけが求めてたの

 

コジマリラド コジマリラド コジマリラド ヘジュォ サランヘダゴ
거짓말이라도 거짓말이라도 거짓말이라도 해줘 사랑했다고
嘘でも 嘘でも 嘘でも言って 愛してたって

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/42872531.html

 

You Are My Star:김혜림(キム・ヘリム)

 

オドゥウン バム
어두운 밤
暗い夜

 

ピナヌン ビョル ハナ
빛나는 별 하나
輝く星 ひとつ

 

ニ ヌヌル タルマソ
네 눈을 닮아서
あなたの目に似ていて

 

スプグァンチョロム
습관처럼
習慣のように

 

チャンウル ヨルゴ モンンハニ
창을 열고 멍하니
窓を開けて ぼうっと

 

ハヌル ポダ
하늘을 보다
空を見た

 

ムンドゥ クリウォ
문득 그리워
ふと恋しくて

 

ジョナギル トゥルゴ
전화기를 들고
電話を持って

 

ニ ボンホル ヌルダ
네 번호를 누르다
あなたの番号を押した

 

ウリ ヘオジン サシリ センガナ
우리 헤어진 사실이 생각나
私たちが別れた事実を思い出して

 

ジャク ヌンムリ コヨ
자꾸 눈물이 고여
どんどん涙がたまって

 

ノム ポゴシプルテン
너무 보고싶을땐
とても会いたい時は

 

クニャン ハヌル ボルゲ
그냥 하늘을 볼게
ただ空を見る

 

ホクシ ナリ フリミョン
혹시 날이 흐리면
もしかしたら曇れば

 

ヨンラカルジ モルラ
연락할지 몰라
連絡するかもしれない

 

you are my star

 

チョ モン ビョルピ
저 먼 별빛
あの遠い星の光

 

ボルスン イジマン タガガルス オプソ
볼순 있지만 다가갈수 없어
見えているのに 近づくことができない

 

アチミ オヌン ソリエ
아침이 오는 소리에
朝が来る音で

 

ジャムシ クリプゲジマン
잠시 그립겠지만
しばらく恋しいけど

 

クレド クェンチャナ
그래도 괜찮아
それでも大丈夫

 

バムン ト オニカ
밤은 또 오니까
夜はまた来るから

 

オドゥウン バム
어두운 밤
暗い夜

 

ウェロウン ビョル ハナ
외로운 별 하나
孤独な星 ひとつ

 

ウェンジ ノル タルマソ
왠지 널 닮아서
なぜか あなたに似ていて

 

スプグァンチョロム
습관처럼
習慣のように

 

ニ イルムル ブルミョ
니 이름을 부르며
あなたの名前を呼んで

 

ハヌル ポダ
하늘을 보다
空を見た

 

ムンドゥ クリウォ
문득 그리워
ふと恋しくて

 

ジョナギル トゥルゴ
전화기를 들고
電話を持って

 

ニ ボンホル ヌルダ
네 번호를 누르다
あなたの番号を押した

 

ウリ ヘオジン サシリ センガナ
우리 헤어진 사실이 생각나
私たちが別れた事実を思い出して

 

ジャク ヌンムリ コヨ
자꾸 눈물이 고여
どんどん涙がたまって

 

ノム ポゴシプルテン
너무 보고싶을땐
とても会いたい時は

 

クニャン ハヌル ボルゲ
그냥 하늘을 볼게
ただ空を見る

 

ホクシ ナリ フリミョン
혹시 날이 흐리면
もしかしたら曇れば

 

ヨンラカルジ モルラ
연락할지 몰라
連絡するかもしれない

 

you are my star

 

チョ モン ビョルピ
저 먼 별빛
あの遠い星の光

 

ボルスン イジマン タガガルス オプソ
볼순 있지만 다가갈수 없어
見えているのに 近づくことができない

 

アチミ    オヌン ソリエ
아침이 오는 소리에
朝が来る音で

 

ジャムシ クリプゲジマン
잠시 그립겠지만
しばらく恋しいけど

 

クレド クェンチャナ
그래도 괜찮아
それでも大丈夫

 

バムン ト オニカ
밤은 또 오니까
夜はまた来るから

 

プルゴジン ハヌレ ビョリ ピチミョン
붉어진 하늘에 별이 비치면
赤くなった空に星が映れば

 

マチ ノル マンナンドゥ ソルレイゴン ヘ
마치 널 만난듯 설레이곤 해
まるであなたに会ったようにときめいたりして

 

シプゲ ジャム モドゥヌン イ バム
쉽게 잠 못드는 이 밤
簡単に眠れない この夜

 

ウェンジ ノド ナル ポゴ イヌン ドゥ タン キブン
왠지 너도 날 보고 있는 듯 한 기분
なぜか あなたも私を見ているような気分

 

you are my star

 

チョ モン ビョルピ
저 먼 별빛
あの遠い星の光

 

ボルスン イジマン タガガルス オプソ
볼순 있지만 다가갈수 없어
見えているのに 近づくことができない

 

アチミ オヌン ソリエ
아침이 오는 소리에
朝が来る音で

 

ジャムシ クリプゲジマン
잠시 그립겠지만
しばらく恋しいけど

 

クレド クェンチャナ
그래도 괜찮아
それでも大丈夫

 

バムン ト オニカ
밤은 또 오니까
夜はまた来るから

 

ナン クェンチャナ
난 괜찮아
私は大丈夫

 

バムン ト オニカ
밤은 또 오니까
夜はまた来るから

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/MYBLOG/yblog.html

 

Born To Be Free (Feat. Luda Of Dickids、김련비(キム・ヒョンビ):소찬휘(ソ・チャニ)

 

ピキョ タチョ タルリョ パルリ
비켜 Don‘t stop 다쳐 Don‘t stop 달려 Don‘t stop 빨리 Don‘t stop
どいて Don‘t stop ケガスル Don‘t stop 走って Don‘t stop 早く Don‘t stop

 

ノピ ト モルリ
높이 Don‘t stop 더 멀리 Don‘t stop Go Don‘t stop
高く Don‘t stop もっと遠く Don‘t stop Go Don‘t stop

 

ナル ヌガ マガ
나를 누가 막아
私を誰が止めるの

 

オテ ネ モスビ
Yeah 어때 내 모습이 Come on
Yeah どう 私の姿 Come on

 

パラムル イルキョ オケマン トゥルソゴリョド ヤボゴ ムジャクジョン トムビミョン ナガ トロジョ
바람을 일으켜 어깨만 들썩거려도 얕보고 무작정 덤비면 나가 떨어져
風を起こし肩だけ動かしても見くびって むやみにとびかかったら私が失敗する

 

ネ ソゲ トゥゴウォ クヌン ヨルジョン トゥ ヌニ ピナゲ タヌン モクジョ
내 속에 뜨거워 끓는 열정 두 눈이 빛나게 타는 목적
私の中で熱く沸騰している情熱 目の輝きに乗る目的

 

アンダミョン オルチョンデジ マ
안다면 얼쩡대지 마
知っていたら取り入らないで

 

ネガ ヌグンジ クングマシジ オディソドゥン コチムオムヌン ヨジャ
내가 누군지 궁금하시지 어디서든 거침없는 여자
私が誰だか気にならない? どこでも止められない女

 

ココイジ アナ モルリジ アナ オンジェナ ナヌン ナル ミド
꺾이지 않아 밀리지 않아 언제나 나는 날 믿어
折れない 押されない いつも私は自分を信じる

 

Born to be free

 

セサンエ ハル マルン ハンダゴ ヌン モ テル ゴヤ タンダンハン コルメ
세상에 할 말은 한다고 눈 못 뗄 거야 당당한 걸음에
世の中に言うべきことは言うと 目を離せない 堂々とした歩み

 

ハナシ イロネ チグラヌン ビョレソ ナン チョム ジョム ジョ ムジョム ジョム ト ピナル テニ
하나씩 이뤄내 지구라는 별에서 난 점 점 점 점 점 더 빛날 테니
1つずつ成し遂げて 地球という星で 私はもう少し輝くから

 

ピキョ タチョ タルリョ パルリ
비켜 Don‘t stop 다쳐 Don‘t stop 달려 Don‘t stop 빨리 Don‘t stop
どいて Don‘t stop ケガスル Don‘t stop 走って Don‘t stop 早く Don‘t stop

 

ノピ ト モルリ
높이 Don‘t stop 더 멀리 Don‘t stop Go Don‘t stop
高く Don‘t stop もっと遠く Don‘t stop Go Don‘t stop

 

ナル ヌガ マガ
나를 누가 막아
私を誰が止めるの

 

クデガ マンドゥン トゥレ ナル カドゥジマ ナン クジョ ナイル プニヤ
그대가 만든 틀에 나를 가두지마 난 그저 나일 뿐이야 Na na na
君が作った枠に俺を閉じ込めるな 俺はただ俺なだけ Na na na

 

セサンイ ウルポジュヌン クデロ サルゴ モヌン ナラゴ チャカカジ マ
세상이 읊어주는 그대로 살고 먹는 나라고 착각하지 마
世界が作って与えるのを そのまま生きて食べる俺だと勘違いするな

 

ネ モメ タ マヌン ヘンボギ キプミ ネゲ イビョジル スンガニ
내 몸에 딱 맞는 행복이 기쁨이 내게 입혀질 순간이
俺の体がぴったり合う幸せ 喜び 俺を覆う瞬間が

 

イジェ オルマ ナムジ アナダヌン ゴル ネ ヘンドンウロ ボヨドゥリゲソ モドゥン ゴル
이제 얼마 남지 않았다는 걸 내 행동으로 보여드리겠어 모든 걸 That’s it
もうそんなに残っていないことを 行動で見せる すべてを That’s it

 

ネガ ヌグンジ クングマシジ オディソドゥン コチムオムヌン ヨジャ
내가 누군지 궁금하시지 어디서든 거침없는 여자
私が誰だか気にならない? どこでも止められない女

 

ココイジ アナ モルリジ アナ オンジェナ ナヌン ナル ミド
꺾이지 않아 밀리지 않아 언제나 나는 날 믿어
折れない 押されない いつも私は自分を信じる

 

Born to be free

 

セサンエ ハル マルン ハンダゴ ヌン モ テル ゴヤ タンダンハン コルメ
세상에 할 말은 한다고 눈 못 뗄 거야 당당한 걸음에
世の中に言うべきことは言うと 目を離せない 堂々とした歩み

 

ハナシ イロネ チグラヌン ビョレソ ナン チョム ジョム ジョ ムジョム ジョム ト ピナル テニ
하나씩 이뤄내 지구라는 별에서 난 점 점 점 점 점 더 빛날 테니
1つずつ成し遂げて 地球という星で 私はもう少し輝くから

 

ヌン クゲ トゥゴ トゥリボン チュ モグル ペゴ ドゥリボン
눈 크게 뜨고 두리번 쭉 목을 빼고 두리번
目を大きく開いて見回して きょろきょろ

 

ネ モクピョガ ドェミョン ネ コジ ネ コジ
내 목표가 되면 내 거지 내 거지 Babe
目標になったら 私のもの 私のもの Babe

 

ヌン クゲ トゥゴ トゥリボン チュ モグル ペゴ ドゥリボン
눈 크게 뜨고 두리번 쭉 목을 빼고 두리번
目を大きく開いて見回して きょろきょろ

 

ネ パレ カムギミョン モ カジ モ カジ ネ コジ ネ コジ
내 팔에 감기면 못 가지 못 가지 내 거지 내 거지 Oh
私の腕に巻き付いたら 持たない 持たない 私のもの 私のもの Oh

 

Born to be free

 

セサンエ ハル マルン ハンダゴ ヌン モ テル ゴヤ タンダンハン コルメ
세상에 할 말은 한다고 눈 못 뗄 거야 당당한 걸음에
世の中に言うべきことは言うと 目を離せない 堂々とした歩み

 

ハナシ イロネ チグラヌン ビョレソ ナン チョム ジョム ジョ ムジョム ジョム ト ピナル テニ
하나씩 이뤄내 지구라는 별에서 난 점 점 점 점 점 더 빛날 테니
1つずつ成し遂げて 地球という星で 私はもう少し輝くから

 

ピキョ タチョ タルリョ パルリ
비켜 Don‘t stop 다쳐 Don‘t stop 달려 Don‘t stop 빨리 Don‘t stop
どいて Don‘t stop ケガスル Don‘t stop 走って Don‘t stop 早く Don‘t stop

 

ノピ ト モルリ
높이 Don‘t stop 더 멀리 Don‘t stop Go Don‘t stop
高く Don‘t stop もっと遠く Don‘t stop Go Don‘t stop

 

ナル ヌガ マガ
나를 누가 막아
私を誰が止めるの

 

引用:https://blogs.yahoo.co.jp/estvxqhachi/42896184.html

 

ミーナ
最後に、韓国ドラマ『魔女の法廷:OST曲視聴者の感想を一部抜粋したのでご紹介します。

>>本編の無料動画を視聴する

韓国ドラマ『魔女の法廷』OST曲視聴者の感想

 

ユン・ヒョンミンがファンミーティングでも『魔女の法廷』のOST曲を披露していますよね。

 

 

 

 

 

>>本編の無料動画を視聴する

韓国ドラマ『魔女の法廷』OSTのまとめ

 

韓国ドラマ『魔女の法廷』OSTの日本語歌詞や視聴者の感想、動画を日本語字幕で無料視聴する方法をご紹介していきました。

 

いかがだったでしょうか。

 

魔女みたいなエース検事マ・イドゥム(チョン・リョウォン) とイケメンの新米検事ヨ・ジヌク(ユン・ヒョンミン) が女性児童犯罪専門担当部で犬猿コンビになって捜査を繰り広げ、事件を解決していく過程を描いています。

 

胸キュンのツボを押さえた展開に抜かりなく、視聴者たちが魔法にかかる“魔女現象”が蔓延!

 

さらに最終回放送後にはパート2 の制作を望む声が沸き上がり、“魔女ロス”にかかるファンも続発した本作。

 

この魔法が日本でもセンセーションを巻き起こすことは間違いなしの作品です。

 

まだ視聴されていない方は、是非一度ご覧になってくださいね。

>>本編の無料動画を視聴する

 

>>【即完了】タダで7000円!24時間その場で視聴<<

本ページの情報は2018年2月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXTサイトにてご確認ください。 ※FODのYahoo! JAPAN IDを利用した31日間無料キャンペーンは6月末に終了します。
The following two tabs change content below.
jittyann

jittyann

韓国の女性の美に憧れを持つ30代ミドルです。 その影響から韓国ドラマにもどっぷりはまっている今日この頃です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です